This step by step will show you how to create a necklace. Here is the list of supplies you will need.
2. Ensuite vous devez relier 2 des chaînes avec un des maillons restants de l'étape 1. Vous venez de former le côté droit du collier. Mettre de côté. L'autre côté est différent car il a une clef.
10. À une distance de 1 1/2 pouce, faite une deuxième boucle avec le fil de fer et refermer la.
11.Coller avec du ruban gommé le fil derrière un des deux cartons en dégageant bien les deux anneaux.
12. Préparer la "sandwich" du collier en plaçant l'un par dessus l'autre et dans l'ordre- la capsule de plastique, le collage photo, et le carré du dos avec la breloque collée dessus.
J'ai donné le titre de "collier souvenir" à mon bijou parce que l'on peut mettre des photos de personnes chères dans le pendentif. Ici c'est une photo de mon père. J'ai choisi une horloge comme breloque car il en fabriquait. C'était l'une de ses passions.
Matériel/Supplies:
1.Un paquet de chaînes 7Gypsies/One pack of 7 Gypsies chains.
2. Du fil de métal/ metal thread.
3. Un paquet de capsules souvenirs 1 '1/2 x 1'1/2/ One pack of memory capsules 1'1/2 x 1'1/2.
*Attention ils se vendent en différentes dimensions. Caution they come in different sizes.
4. Du ruban de métal adhésif/Adhesive foil ribbon.
5.Une paire de pinces de bijoutier/ One pair of jeweler's pliers.
6. Une photo/ One photo.
7. Une breloque /One charm.
Remarque préliminaire
Avis: Le paquet de chaînes de 7Gypsies contient 4 chaînes (de longueur "bracelet") dont 2 de couleur laiton et 2 de couleur argent antique. Si vous désirez avoir des chaînes toutes de la même couleur il faudra acheter 2 paquets de chaînes. Moi j'ai choisi de faire mon collier en 2 couleurs.
Note: The chain pack from 7 Gypsies contains 4 chains (the size of a bracelet) and 2 of them are brass coloured and the 2 others are antique silver. If you want your necklace to be of only one colour, you have to buy 2 packs of chains. I chose to make mine using 2 colours of chain.
Marche à suivre/Steps to follow
Préparation de la chaîne/ Preparation of the chain
1. Premièrement, le paquet de chaînes contient 4 chaînes courtes munies chacune d'un fermoir. Il faut enlever 3 fermoirs. Pour se faire écarter l'anneau qui les attache à la chaîne avec les pinces comme dans l'illustration.
1. First of all, the pack contains 4 short chains that have each one closure. You have to remove 3 of the closures. To do this, spread the ring that attaches the closure with the pliers as shown in the picture below.
2. Next you have to link 2 of the chains with one open ring left from step 1. You just created the the right side of the necklace. Put aside. The other side is different because it has a key.
3. Avant de joindre les 2 autres bouts de chaîne, insérez une clef dans l'anneau ouvert, ensuite fermez le maillon avec les pinces. Vous avez maintenant 2 bouts de chaînes dont un avec une clef. Mettre de côté.
3.Before you link the 2 other pieces of chain together, insert a key in the open ring, then close it with the pliers. You now have two pieces of chain and one has a key suspended to it. Put aside.
Préparation du pendentif/Preparation of the pendant
4. Pour le pendentif, vous avez besoin d'une image et d'un fond. Le paquet de capsules souvenirs vous offre un choix de fonds que vous pouvez utiliser. Sinon vous devez couper deux carrés de la même grandeur que la capsule choisie, dans du papier à motif. Pour moi il s'agit de 1'1/2 x 1'1/2. Un carré pour le devant et un autre pour l'arrière.
4. For the pendant you need an image and a background. The memory capsule pack offers you backgrounds that you can use. If not you must cut 2 squares to the dimension of your capsule in patterned paper. For me, this meant to cut 2 pieces 1'1/2 X 1'1/2. One piece for the front and one for the backing.
5.Coller votre photo sur votre fond.
5.Stick your photo to the background.
6. Égaliser la photo en coupant l'excédent.
6. Trim the photo so that it fits the background square's dimensions.
7. Couper un bout de fil de métal d'environ 6 pouces.
7. Mesure and cut a piece of metal thread- about 6 inches long.
8. Make a small ring using the end of a pencil.
9. Enfiler la breloque dans le fil de métal.
9.Put the charm on the metal thread.
10 At a distance of 1 1/2 inch from the first loop create another one and close it.
11.Coller avec du ruban gommé le fil derrière un des deux cartons en dégageant bien les deux anneaux.
11. Using scotch tape, glue the metal thread to the back of one of your background squares making sure that the two loops are placed at the exterior of the square.
12. Préparer la "sandwich" du collier en plaçant l'un par dessus l'autre et dans l'ordre- la capsule de plastique, le collage photo, et le carré du dos avec la breloque collée dessus.
12. Prepare the necklace "sandwich" by placing one over the other, in this order - the memory capsule, the photo collage and the back square with the charm attached to it.
13. Il s'agit maintenant de poser le ruban de métal adhésif tout le tour du cadre. Commencez par les petits côtés de part et d'autre de l'anneau. Procédez par petits bouts. Fixez la "sandwich" avec un trombone pour vous aider à placer le premier morceau de ruban de métal. Couper un premier morceau et enlever la pellicule du ruban pour exposer la colle. Coller un côté en s'assurant de positionner le ruban très près de l'anneau. Poser le ruban tout le tour en ne collant qu'un côté à la fois. Couper l'excédent au fur et à mesure.
13. It is now time to cover the edge of the "sandwich" with foil ribbon. Start by doing the small sides, the ones that are each side of the metal thread of the pendant.You must do this section by section. Cut a little piece of ribbon, take the backing paper off to expose the glue. Glue the first side making sure to put the ribbon very close to the metal loop of the charm. Cover all sides, one at a time. Cut off excess ribbon as you go.
14. Here is how to do the long sides.
15. Link the pendant and the chains with a ring left from step 1.
16. Je trouvais que le ruban de métal de couleur cuivre était trop voyant. J'ai modifié sa couleur avec de l'encre à l'alcool noire pour l'agencer avec la clé noire.
16. I felt that the copper foil ribbon was too flashy. I changed it's colour by "painting" it with black alcohol ink to match it with the black key.
J'ai donné le titre de "collier souvenir" à mon bijou parce que l'on peut mettre des photos de personnes chères dans le pendentif. Ici c'est une photo de mon père. J'ai choisi une horloge comme breloque car il en fabriquait. C'était l'une de ses passions.
I named this jewel "Memory necklace" because you can put pictures of loved ones in it. I used a photo if my father. I chose a clock charm because he used to make them as a pastime. Clocks were a passion to him. Especially "grandfather clocks".
Matériel/ Materials
Papier/ Paper: Tim Holtz -Lost and Found
Embellissements/ Embellishments: 7Gypsies - Clock Faces, 3 key set
Chaîne/ Chain: 7Gypsies
Pendantif/ Pendant: Ranger-Memory capsules, Foil tape, Alcohol Ink
Autre/Other: metal thread
1 commentaire:
Wow! Il est superbe ton collier!
Bravo!
Enregistrer un commentaire