samedi 9 janvier 2010

Une nouvelles DT ! - Scrapentrevue avec JJ Sobey" A new DT Member! - Interview with JJ Sobey














C'est avec plaisir que nous accueillons une nouvelle collaboratrice talentueuse dans notre équipe créative: JJ Sobey.
We are glad to welcome a new talented contributor in our design team: JJ Sobey.

Présentes-toi en quelques mots.
Bonjour, je m’appelle JJ et je vis présentement à Montréal après avoir grandi en Nouvelle Écosse. Mon époux André et moi nous sommes mariés en 2001 en costumes d’époque pour notre cérémonie thématique basée sur la Renaissance. Nous avons un garçon de quatre ans et une fillette de un an. J’aime Starbucks, les sushis et la musique Rock.

Can you introduce yourself in few words? Hi, my name is JJ, and I now live in Montreal, Quebec, after growing up in Nova Scotia. My husband André and I were married in 2001, in a costumed Renaissance themed wedding. We have a four year old boy, and a one year old baby girl. I love Starbucks, sushis and classic Rock.


Quand et comment as-tu découvert le scrapbooking?
Mes enfants sont la raison qui m’amena à faire du scrapbooking. J’ai débuté il y a environ quatre ans, peu de temps après la naissance de mon fils. J’avais résisté la tentation de faire du scrapbooking auparavant car j’étais convaincue que je trouverais ce passe-temps obsédant. Pas surprenant que j’y sois accrochée avec passion maintenant!

When and how did you start scrapbooking? My kids are the reason that I started scrapbooking. I started a little over 4 years ago, shortly after my son was born. I resisted the hobby for many years, because I knew it would be addicting. No surprise - now I'm firmly hooked!


Quel est ton parcours de "scrappeuse"?
J’ai commencé à faire du scrapbooking comme manière de préserver le souvenir de tout ce que mes enfants font. Je pensais au début n’être qu’une « simple » scrapbookeuse. Mais le fait de toujours tenter de tout garder rectiligne et parfait m’enlevait tout le plaisir de pratiquer ce passe-temps, alors j'ai changé de style pour plus « shabby-chic », avec un brin de "freestyle", et je ne l’ai jamais regretté!

What is your "scrap" path ? I started scrapping as a way to record my memories of all the things my children do. I used to think that I was a ‘simple’ scrapbooker. But trying to get everything straight and perfect was taking the fun out of it, so I changed my style to more shabby-chic, with maybe a little freestyle, and I haven’t looked back!


Quelle est ta source d'inspiration?
Les photos et les histoires qu’elles racontent – ça reviens toujours à ça pour moi. Je me sens inspirée de créer des pages à propos d’événements dont je veux conserver le souvenir ou d’après des photos amusantes. Quand je manque d’inspiration artistique, j’aime lire les blogs et les magazines français de scrapbooking (je les trouvent plus inspirants que les magazines américains).

What is your source of inspiration? Photos and stories – it really always comes down to that, for me. I get inspired to create pages about things I want to remember, or fun pictures. When I get a little stumped for artistic ideas, I like to read blogs and French scrapbooking magazines (I find them more inspiring than the American ones).



Quel est ton processus créatif?
Je commence avec une photo que j’aime et je cherche à trouver des papiers qui s’accordent bien avec. En général, je ne sais pas d’avance à quoi ma page ressemblera – je suis l’inspiration du moment, où qu’elle me mène et je suis fréquemment surprise du résultat! J’adore ajouter une foule de petits détails, raison pour laquelle une page me prendra souvent beaucoup de temps à compléter.

What is your creative process? I start with a photo I love, and look for papers to work with it. I don’t usually know how my layout will look until it is done – I go where it takes me, and I’m often surprised! I love to add lots of little details, so a page will often take me a while to create.

As-tu des outils, matières ou embellissements de prédilection?
J’adore mon coupe-papier guillotine, mon poiçon à papier et mes pincettes de précision. Je remarque que je pige régulièrement dans mes réserves de fleurs, boutons et perles pour presque toutes mes pages (j’utilise même occasionellement des fleurs sur des pages de garçons).


Do you have tools, materials or ornaments of choice? I love my guillotine trimmer, my paper piercer and my tweezers. I find that I repeatedly go to my stash of flowers, buttons, and pearls for almost every page (I even use flowers on ‘boy’ pages).


Bienvenue dans l'équipe!
Welcome to our team!

2 commentaires:

Kimmieprout a dit…

c'est magnifique! bienvenue parmi nous!

Nala a dit…

Wow, tes créations sont superbes... contente d'en apprendre un peu plus sur toi!