lundi 30 novembre 2009

Special Black Monday!

Special Black Monday!
Lundi le 30 novembre 09
Monday November 30 2009
50% sur papiers sélectionnés

50% off on a selection of papers
Nouveautés/New Items

Art Journaling (3)

par Kimmieprout

Je vous propose aujourd'hui la création d'une page de Art Journaling, et ce, en vidéo.

Vous remarquerez que ma page n'était pas complètement blanche au départ. En effet, elle contenait déjà une estampe que j'avais essayée quelques mois plus tôt! Je voulais donc partir de cette page pour créer quelque chose de différent.

Voici le matériel que j'ai utilisé pour cette page:
- Estampe
- Crayons pastels aquarellables
- Crayons aquarelles en bois
- Pinceau
- Eau
- Gesso
- Spatule à peinture
- Peinture aquarelle iridescente
- Crayons de cire
- Pastels à l'huile
- Peinture acrylique
- Page d'un vieux livre
- Papier autocollant (de style MacTac)
- Crayon Pitt Pen noir
- Encre Staz-on
- Estampes Alphabet
- Fer à embosser
- Gel acrylique médium mat (ou glossy)


Le vidéo est en deux parties...
Mot de passe: aj1

Mot de passe: aj2



Voici le résultat final...
Il s'agit bien sûr d'une façon de faire. Je vous proposerai très bientôt d'autres styles de pages.
Kim


---------------------------------------------------------


I'll show you today the creation of an art journal page in video.

You will notice that my page was not completely white at first. It already had a stamp hat I had tried a few months earlier! So I wanted to use this page to create something different.

Here's the material I used for this page:
- Stamp
- Water-soluble crayons
- Watercolor pencils
- Brush
- Water
- Gesso
- Spatula
- Glittery watercolor palette

- Crayons
- Oil Pastels
- Acrylic Paint
- Page of an old book
- Paper sticker (Mac Tac style)
- Pitt Pen Black Pencil
- Staz-on Ink

- Alphabet Stamps
- Heat gun
- Acrylic matte gel medium (or glossy gel medium)

The video is in two parts ...

Password: aj1

Password: aj2



The final result

Of course, this is one way of doing an art journal page, but I'll show you other styles soon!
Kim

dimanche 29 novembre 2009

La photo au quotidien

On a trop souvent tendance à ne sortir notre appareil photo que lors de sorties spéciales, de fêtes, etc.
On oublie que les petits moments du quotidien peuvent aussi faire de très belles photos, en plus de nous permettre de garder des souvenir de ces petits moments qui font partie de nos vies de tous les jours.
Voici quelques idées, surtout en images! (avec mes enfants en vedette...)

We often tend to take pictures only at special outings, parties, etc..
We forget that the little moments of everyday life can also make very nice pictures, and allow us to keep the memory of those little moments that are part of our everyday lives.
Here are some ideas, mostly in pictures!
(featuring with my children ...)


Les repas
- Le petit-déjeuner
- La préparation de gâterie
- Un repas en famille

Meals
- Breakfast
- Baking together
- A family meal





Le jeu
- Un enfant qui peinture ou qui dessine
- Le jeu préféré de votre enfant
- Un partie de jeu de société

The game
- A child painting or drawing
- Your child's favorite game
- A board game






Le réveil et la routine du dodo
- Les petits matins où l'on reste au lit un peu plus longtemps qu'à l'habitude
- Le bain
- L'heure du conte
- Les câlins d'avant le dodo
- Un enfant qui se fait bercer
- Le dernier boire
- Le brossage des dents

The morning and evening routines
- Mornings when everyone is sleeping in
- Bathtime
- Bedtime stories
- The good night hugs
- Rocking a child
- The bedtime glass of water
- Teeth brushing





Quelques blogs et sites pour vous inspirer :

Some blogs and websites for inspiration:

Photographe du quotidien / Everyday photographing:
Anita Huber : http://www.anitahuber.com/blog/
Tara Whitney : http://tarawhitney.com/justbeblogged/
Leah Zawadzki : http://www.lilyblue.com/#/client/template.xml?aaa=home&bbb=

Défis une photo par jour / A picture a day challenges:
Trixav : http://passionsnancy.blogspot.com/
Melane1976 : http://melane1976.blogspot.com/
http://www.flickr.com/groups/project365/pool/
http://www.flickr.com/groups/project_365/
http://kristoefur.blogspot.com/
http://www.rayallychina.com/

samedi 28 novembre 2009

Gagnante Concours /Sketch Contest Winner



Félicitations à Florence Bonnaud, gagnante de notre Concours Sketch! Elle se mérite un certificat cadeau d'une valeur de 20$!
Congratulations to Florence Bonnaud, our Sketch Contest winner! Florence has won a $20 gift certificate!

Aperçus Mini Album Sneak peeks - Andrea Wiebe




vendredi 27 novembre 2009

Deux cartes grand format

Two big size cards
par Rachel

C’est moi la productrice de carte attitrée à mon travail. Que ce soit pour une retraite, une naissance ou un prompt rétablissement, on fait appel à mes talents de scrapbookeuse pour leur créer une jolie carte. Afin de recueillir toutes les signatures, j’ai opté pour un format 6 x 9 pouces (15 x 20 cm). À l’intérieur, je broche une feuille parchemin à l’aide d’une agrafeuse à longue portée allant jusqu’à 12 pouces. Une petite merveille achetée au Bureau en Gros!

At work, I’m the official card maker . Whether it’s for a retirement, a birth or a general encouragement, they are counting on me to create a nice card. To collect all the signatures, I opted for a 6 x 9 inches size. Inside, I attached a parchment sheet with a long-range stapler that staples up to 12 inches away. A small wonder I bought at Staples!







Matériel / Supplies

Papiers/Papers
Graphic 45 - Domestic Goddess

Cartons / Cardstock
Bazzill - Carton embossé / Embossed Cardstock

Embellissements / Embellishments
Carte Journaling card - 7Gypsies
Attache - inconnu / unknown

Autres/Others
Encre/Ink - Nick Bantock
Peinture/Paint - Ranger Dimensional Pearls
Lettres / Alphas - Rose Moka
Décalques / Rub-ons - Prima, 7Gypsies
Pierres et perles / Gems and Pearls - K & Compagny

Comment vieillir vos papiers avec du thé

How to age your paper with tea

par Rachel

L’été dernier, j’ai trouvé dans les affaires de mon grand-père un article paru en 1997 dans une édition spéciale du journal néo-brunswickois L’Acadie Nouvelle. Un journaliste était venu à la maison discuter de pêche avec lui. Toujours aussi animé, il avait alors raconté comment son bateau « le Reine de l’Acadie » avait coulé au large de l’île Miscou. Last summer, I found in my grandfather’s belongings an article published in 1997 in a special edition of the New-Brunswick newspaper L’Acadie Nouvelle. A journalist came home to discuss fishing with him. Always so full of life, he told him how his boat “le Reine de l’Acadie” sank near Miscou Island.

L’idée m’est alors venue de transformer cette entrevue en un journal de bord. Puisque je tenais à lui donner un look vieillot sans passer par le numérique, j’ai opté pour une petite infusion de thé Orange Pekoe de Tetley. Notez que la couleur du thé joue sur le produit final. The idea then came to me to transform this interview into a logbook. Since I wanted to give it an old-fashioned look without going digital, I opted for a small infusion of Orange Pekoe tea from Tetley. Note that the end product depends on the colour of the tea.

C’est très simple. J’ai tout d’abord fait infuser six sachets de thé dans 10 tasses d’eau bouillante. It is very simple. I first infused six tea bags in 10 cups of boiling water.



Une fois le thé refroidi, j’ai déchiré deux sachets. Les autres ont servi de poids pour retenir le carton Bazzill au fond du plat durant une petite heure (temps minimum). Once the tea has cooled, I tore two bags. The others served as a weight to hold the cardstock down the bottom of the container for an hour (minimum time).





À l’aide d’une spatule, j’ai déposé mon carton sur du papier essuie-tout le temps qu’il sèche. Si jamais il gondole, on peut le repasser très légèrement (sinon il risque de gondoler encore plus) ou le placer dans un gros livre. Sur la photo, on peut voir l’avant et l’après infusion dans du thé. Using a spatula, I placed my cardstock on paper towels until it dried. If it curls, you can lightly iron your cardstock (otherwise it will curl even more) or place it in a big book. On the photo, we can see the before and after infusion in tea.



Voici l’album terminé. J'ai trouvé quelques croquis sur Internet pour illustrer le texte. Quant aux polices d'écriture, j'ai utilisé Carpenter Script pour le titre et Jellyka, Saint-Andrews Queen pour le texte. Here is the finished album. I found a few sketchs on Internet to illustrate the text. As for the fonts, I used Carpenter Script for the title and Jellyka, Saint-Andrews Queen for the text.

















Matériel / Supplies

Papiers/Papers
Graphic 45 - Domestic Goddess, Transatlantique (tag)
Making Memories - Ledger Esquire

Carton / Cardstock
Bazzill

Embellissements/Embellishments
Poignée de livre en étain / Pewter book knob - 7Gypsies

Autres/Others
Encre/Ink - Nick Bantock
Cordelette/Thread - Craft Medley
Bind it all - Carton/Cardboard (6"x6"), Anneau/Wire ( 3/4")
Sprocket Gears - Tim Holtz
Lettres / Alphas - Rose Moka

jeudi 26 novembre 2009

Littérature jeunesse et scrapbooking: les titres

J'aborde aujourd'hui un aspect des livres jeunesse qui peut être inspirant pour les adeptes de scrap: le titre! On a souvent tendance à créer une page de scrapbooking à partir d'une photo. Pourtant, en furetant dans les bibliothèques, les librairies ou les sites web spécialisés, on peut s'inspirer d'une quantité de titres de livres jeunesse pour amorcer une création! There is an aspect of children's books can be inspiring for scrapbooking enthusiasts: the title! We often tend to create a scrapbooking page starting from a picture. However, by browsing through libraries, bookstores or online websites, you can get inspired by the titles of children's books to start a creation!

En voici quelques exemples:
Here are some examples:


Au bonheur de lire (par Dominique Demers):


Je me suis inspirée de ce titre pour créer la page ci-dessous. Remarquez que je n'ai pas utilisé de photo; seulement des petites images découpées dans des catalogues de maison d'édition. Le titre témoigne du fait que j'adore lire et relire ma collection de livres jeunesse! The title of this book inspired me to create this page. Note that I have not used photos, only small images cut out from publisher's catalogs. The title reflects the fact that I love reading and rereading my collection of children's books!


Monsieur Noir et Blanc (Rémy Simard):



Ce titre pourrait très bien convenir à n'importe quelle photo masculine arborant ces couleurs! This title could be very well suited to any photo of a man dressed in black and white!


Tous les soirs du monde (Dominique Demers):


Cette superbe histoire relate comment à chaque soir, un papa raconte des histoires toujours plus merveilleuses à son enfant. Quelle belle inspiration pour monter une page sur ce thème du rituel du dodo avec vos petits trésors! This wonderful story is about how, a father tells stories to his child every night, stories that are more and more wonderful. What a great inspiration for a page about your bedtime ritual with your little treasures!

Le gros monstre qui aimait trop lire (Lili Chartrand):


Ce titre pourrait mettre en valeur la photo de votre petit lecteur en herbe, en changeant toutefois le début du titre! (exemple: Thomas qui aimait trop lire) Les illustrations de ce livre et les couleurs sont tellement belles, pourquoi ne pas également s'en inspirer pour créer votre page? This title could highlight a picture of your little reader, however, by changing the beginning of the title! (example: Thomas, who likes reading too much) The illustrations in this book and the colors are so beautiful, you could also draw your inspiration from them.

Émilie pleine de jouets (Gilles Tibo):


Peut-être avez-vous une petite fille à la maison qui n'en possède jamais assez ??! Perhaps you have a little girl at home who never has enough toys?

Bien sûr, il est également possible de s'inspirer des titres des contes classiques tels que Les trois petits cochons, Le vilain petit canard, Le chat botté, Le petit Chaperon rouge, etc., pour créer nos oeuvres. Les possibilités sont infinies! Of course, it is also possible to learn the titles of classic tales such as The Three Little Pigs, The Ugly Duckling, The Puss in Boots, Little Red Riding Hood, etc., to create our layouts. The possibilities are endless!


Bonne lecture avec vos petits... et bon scrapbooking!

Enjoy reading with your children ... and happy scrapbooking!

mercredi 25 novembre 2009

Mon amour - My Love

Ma dernière création pour le DT. J'ai adoré travaillé ce kit qui est sans contredit dans ma palette! Cette page met tout simplement en page une photo de ma fille que j'adore.

My last creation for the DT. I loved working with that kit wich is unquestionably in my color palette! This layout simply displays a picture of my daughter that I really like.
























Matériel / Material

Papier à motif, fleurs, brads / Patterned paper, flowers and brads: Bo-Bunny, Kitchen Spice
Feuille de journaling / Journaling sheet: Fancy Pants
Autre / Other: Rubans, feuille et épingle / Ribbon, leave and pin.

mardi 24 novembre 2009

Aimants mignons / cute magnets

À l'approche de Noël, je suis toujours à la recherche de petits projets à faire avec mes enfants pour offrir aux éducatrices, aux grands-parents, etc. Voici une petite idée, simple et rapide comme je les aime!

As we approach Christmas, I'm always looking for small projects to do with my children to give to teachers, grandparents, etc..
Here's an idea, simple and fast as I love them!


Tout d'abord, voici le matériel que j'ai utilisé : de vieux aimants, du Memory foil tape de Inkssentials, des papiers avec de jolis motifs à découper Prima - Animal Bash), du Crackle Accents de Inkssentials (un produit que j'adore!) et de l'encre à l'alcool Adirondack.

First, here's the material I used: an old magnet, Inkssentials Memory Foil tape, paper with pretty patterns to cut (Prima - Animal Bash), Inkssentials Crackle Accents (love this product
!) and Adirondack alcohol ink.


J'ai choisi trois papiers de teintes différentes que j'ai collés sur des aimants (carrés de 2,5po) et j'ai découpé à l'exacto les petits animaux désirés.

I chose three different colors of paper that I glued on the magnets (2.5 square inches) and I cut out the animals from the pattern paper with an exacto.


Avec les Memory Foil Tape, j'ai fait le contour de mes aimants. Ce produits est hyper maléable, donc c'est très facile de lui faire prendre la forme voulu.

With the Memory Foil Tape, I framed my magnets. This product is very flexible, so it's very easy to shape.


Par la suite j'ai collé mes petits animaux avec des pop dots pour les faire ressortir et j'ai couvert le fond avec du Crackle Accents.

Then I glued the animals with pop dots and covered the paper with Crackle Accents.

Avant que le Crackle Accent soit sec, j'ai mis quelques gouttes d'encre à l'alcool un peu partout sur ma surface, l'encre s'est donc mélangée avec le médium à craqueler.

While the Crackle Accent was still wet, I put a few drops of alcohol ink everywhere on my surface.  The ink is then mixed with the crackling medium.

Voici donc le résultat!

Here is the result!